sábado, 10 de julho de 2010
segunda-feira, 14 de junho de 2010
quinta-feira, 10 de junho de 2010
segunda-feira, 7 de junho de 2010
sexta-feira, 28 de maio de 2010
Uma professora da classe da primária SUD testou os seus alunos para ver se eles compreenderam o conceito de quem pode ir para o Reino Celestial.
Ela perguntou-lhes:
-Se eu vender a minha casa e o meu carro e der todo o dinheiro à igreja, poderei entrar no Reino Celestial?
-Não!- responderam as crianças.
-Se eu limpar a igreja todos os dias, cortar a relva, e manter tudo cuidado e arrumado, poderei entrar no Reino Celestial?
Novamente, a resposta foi: Não! A professora começou a sorrir.
-Ah, eles estão a perceber! - pensou ela!
-Bem, então, se eu for boa para os animais e der doces para todas as crianças, e amar o meu marido, poderei entrar no Reino Celestial? - perguntou ela.
Mais uma vez, todos eles responderam: NÃO !!!
Ela estava cheia de orgulho por eles.
-Bem, continuou ela, então, como posso entrar no Reino Celestial?
Então o menino mais novo da turma gritou bem alto:
-Para entrar lá você tem que estar morta!
Ela perguntou-lhes:
-Se eu vender a minha casa e o meu carro e der todo o dinheiro à igreja, poderei entrar no Reino Celestial?
-Não!- responderam as crianças.
-Se eu limpar a igreja todos os dias, cortar a relva, e manter tudo cuidado e arrumado, poderei entrar no Reino Celestial?
Novamente, a resposta foi: Não! A professora começou a sorrir.
-Ah, eles estão a perceber! - pensou ela!
-Bem, então, se eu for boa para os animais e der doces para todas as crianças, e amar o meu marido, poderei entrar no Reino Celestial? - perguntou ela.
Mais uma vez, todos eles responderam: NÃO !!!
Ela estava cheia de orgulho por eles.
-Bem, continuou ela, então, como posso entrar no Reino Celestial?
Então o menino mais novo da turma gritou bem alto:
-Para entrar lá você tem que estar morta!
Pode parecer piada, mas não é.
Quando foi pedido a um irmão que ele contasse a história da sua conversão, ele resumiu assim:
-Num domingo eu estava passando em frente de uma capela quando ouví os irmãos cantando "Israel Jesus te chama, vem ouvir teu Salvador..."
Achei lindo o hino, fiquei intrigado, mas não entrei na capela de imediato e fiquei ouvindo mais um pouquinho:
"Israel por que demoras, esqueceste o teu temor?..."
Então sentí-me profundamente tocado pela letra do hino, entrei correndo na capela e pedí para ser batizado!
Então alguém na classe perguntou:
-Mas, irmão, porque a letra do hino tocou tanto no teu coração?
-Porque meu nome é ISRAEL Bandeira...
Certa vez uma dupla de missionários estava ensinando um idoso que estava se preparando para o batismo, então um dos Elderes pergunta:
- O senhor sabe o que é nascer da água e do espirito?
E o pesquisador responde:
- Sim, faço isso todos os dias!
Os Elderes entrigados rebatem:
- Como assim? nós só podemos ser barizados uma vez!!!
E o senhor responde:
- Credo! Vocês só tomam banho uma vez na vida?
Do ya?
Do ya do ya do ya love me?
Do you need a little time?
Do ya do ya do ya want me
To hold you when you cry?
Do ya do ya do ya do ya love me?
Don't wanna hear you say maybe
Won't you tell me do you love me
'Cause i wanna know
I'm making a list
Of Things that I miss
Whenever we're far apart
The way that you kiss
The taste of your lips
I'm telling you from the heart
Cause baby
I just wanna know
Do ya do ya do ya love me?
(Do Ya love me? Cause I wanna know)
Do you feel it in your bones?
(Do ya love me? Cause I wanna know)
Do ya do ya dream about me
(Do ya love me? Cause I wanna know)
Oh, when you're sleeping on your own?
(Do ya love me? Cause I wanna know)
Do ya do ya do ya do ya love me?
(Do ya love me? Causa I wanna know)
Don't wanna hear you say maybe
(Do ya love me? Cause I wanna know)
Won't you tell me, do you love me?
Cause I wanna know
I'm making a list
Of things that I miss
Whenever we're far apart
The way that you kiss
The taste of your lips
I'm telling you from the heart
Cause baby
I just wanna know
Do ya do ya do ya love me?
(Do ya love me? Causa I wanna know)
Do you need a little time?
(Do ya love me? Causa I wanna know)
Do ya do ya do ya want me
(Do ya love me? Causa I wanna know)
To hold you when you cry?
(Do ya love me? Causa I wanna know)
Do ya do ya do ya do ya love me?
(Do ya love me? Causa I wanna know)
Don't wanna hear you say maybe
(Do Ya love me? Cause I wanna know)
Won't you tell me, do you love me?
Cause I wanna know
Yeah
I'm making a list
Of things that I miss
Whenever we're far apart
The way that you kiss
The taste of your lips
I'm telling you from the heart
Cause baby
I just wanna know
Do ya
do ya
do ya
do ya love me?
(Do ya love me? Causa I wanna know)
So tell me do ya love me?
(Do ya love me? Causa I wanna know)
I know that you love me
(Do ya love me? Causa I wanna know)
Cause I wanna know
So do ya love me?
(Do ya love me? Causa I wanna know)
Don't wanna hear you say maybe
(Do ya love me? Causa I wanna know)
Won't you tell me do you love me?
Whoa
Do you really love me?
So tell me
Do ya do ya do ya do ya love me
Cause I wanna know
Do ya love me? Cause I wanna know
Do ya love me? Cause I wanna know
Você?
Você você você me ama?
Você precisa de um tempinho?
Você você você quer
Oh, que eu te abrace quando você chorar?
Você você você você me ama?
Não quero ouvir você dizer talvez
Você não vai dizer que me ama?
Porque eu quero saber
Estou fazendo uma lista
Das coisas que eu sinto falta
A qualquer hora que estamos longe
O jeito que você beija
O gosto dos seus lábios
Estou te dizendo de coração
Porque baby
Eu só quero saber
Você você você você me ama?
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Você sente nos seus ossos?
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Você você você sonha comigo
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Oh, quando você dorme sozinha?
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Você você você você me ama?
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Não quero ouvir você dizer talvez
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Você não vai dizer que me ama?
Porque eu quero saber
Estou fazendo uma lista
Das coisas que eu sinto falta
A qualquer hora que estamos longe
O jeito que você beija
O gosto dos seus lábios
Estou te dizendo de coração
Porque baby
Eu só quero saber
Você você você me ama?
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Você precisa de um tempinho?
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Você você você quer
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Oh, que eu te abrace quando você chorar?
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Você você você você me ama?
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Não quero ouvir você dizer talvez
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Você não vai dizer que me ama?
Porque eu quero saber
Yeah
Estou fazendo uma lista
Das coisas que eu sinto falta
A qualquer hora que estamos longe
O jeito que você beija
O gosto dos seus lábios
Estou te dizendo de coração
Porque baby
Eu só quero saber
Você
Você
Você
Você me ama?
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Então me diga, você me ama?
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Mostre que me ama
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Porque eu quero saber
Então, você me ama?
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Não quero ouvir você dizer talvez
(Você me ama? Porque eu quero saber)
Você não vai me dizer que me ama?
Whoa
Você realmente me ama?
Então me diga
Você você você você me ama
Porque eu quero saber
Você me ama? Porque eu quero saber
Você me ama? Porque eu quero saber
Memory Lane
Two years away, got back today
Tried calling up this girl I used to know
But when I said hello, she didn't know
Just who the hell I was supposed to be.
Chorus:
Memory Lane
We're here again
Back to the days
When I'll remember you always
So much has changed
Now it feels like yesterday I went away
The words around, that she's moved town
About a thousand miles away from here
And I found something she wrote a long time ago
And it reminds me of a place I know called
Chorus:
Memory Lane
We're here again
Back to the days
When I'll remember you always
So much has changed
Now it feels like yesterday I went away
So much has changed
(So much has changed)
So much has changed
(So much has changed)
So much has changed
(So much has changed)
Down Memory Lane
We're here again
Back to the days
And I'll remember you always
And so much has changed
But it feels like yesterday I went away
So much has changed
(So much has changed)
So much has changed
(So much has changed)
So much has changed
(So much has changed)
Rua da Lembrança
Dois anos atrás voltaram hoje
Tentei ligar para essa garota que eu conhecia
Mas quando eu disse "olá" ela não sabia
Nem quem diabos eu deveria ser
Refrão:
Rua da lembrança
Nós estamos aqui de novo
De volta aos dias
Onde eu vou lembrar de você sempre
Tanto mudou
Agora parece que ontem eu fui embora
Rumores de que ela se mudou da cidade
Cerca de mil milhas longe daqui
E eu achei algo que ela escreveu a muito tempo atrás
E isso me lembra de um lugar que conheço chamado...
Refrão:
Rua da lembrança
Nós estamos aqui de novo
De volta aos dias
Onde eu vou lembrar de você sempre
Tanto mudou
Agora parece que ontem eu fui embora
Tanto mudou
(Tanto mudou)
Tanto mudou
(Tanto mudou)
Tanto mudou
(Tanto mudou)
Rua da lembrança
Nós estamos aqui de novo
De volta aos dias
Onde eu vou lembrar de você sempre
Tanto mudou
Agora parece que ontem eu fui embora
Tanto mudou
(Tanto mudou)
Tanto mudou
(Tanto mudou)
Tanto mudou
(Tanto mudou)
ultraviolet
Nothing goes to plan
It's all a game of chance they say in Wonderland
There's magic in the air
A tragic love affair that I don't understand
(Chorus)
These summer girls are really
Something else
Our lives are short
But the nights are long
Mrs Halloween
Is drinking at the bar again in New Orleans
She throws another dart
It narrowly avoids my lonely broken heart
Torn apart
(Chorus)
These summer girls are really
Something else (It won't be long)
Our lives are short
But the nights are long
The nights go on and on
The nights go on and on
The nights go on and on
So pinch me I must be dreaming
My life has lost all its meaning
But I like the way I'm feeling now
Kissing her lips at midnight
Under the stars and moonlight
But I never thought we'd be this wrong
The nights go on and on
The nights go on and on
The nights go on and on
She's looking good tonight
I love the way she glows in ultraviolet light
Intoxicate my mind
I know that love is blind and i'm not seeing right
I'm not alright
These summer girls are really
Something else (It won't be long)
Our lives are short
But the nights are long
These summer girls are really
Something else (It won't be long)
Our lives are short
But the nights are long
The nights go on and on
The nights go on and on
The nights go on and on
Ultravioleta
Nada segue o plano
É tudo um jogo de chances, eles dizem em Wonderland
Tem magia no ar
Um trágico caso de amor que eu não entendo
(Refrão)
Essas garotas do verão são realmente
incríveis
Nossas vidas são curtas
Mas as noites são longas
Senhora Halloween
Está bebendo no bar de novo em Nova Orleans
Ela arremessa outro dardo
E por pouco evita meu solitário coração quebrado
Rasgado em pedaços
(Refrão)
Essas garotas do verão são
realmente incríveis (Não vai demorar muito)
Nossas vidas são curtas
Mas as noites são longas
As noites prosseguem e prosseguem
As noites prosseguem e prosseguem
As noites prosseguem e prosseguem
Então me belisque eu devo estar sonhando
Minha vida perdeu todo o seu significado
Mas eu gosto de como estou me sentindo agora
Beijando seus lábios à meia-noite
Debaixo das estrelas e do luar
Mas nunca pensei que estaríamos errados assim
As noites prosseguem e prosseguem
As noites prosseguem e prosseguem
As noites prosseguem e prosseguem
Ela está bonita essa noite
Eu amo a forma com que ela brilha em ultravioleta
Intoxica minha mente
Eu sei o amor é cego e eu não estou vendo direito
Não estou bem
Essas garotas do verão são realmente
incríveis (Não vai demorar muito)
E nossas vidas são curtas
Mas as noites são longas
Essas garotas do verão são realmente
incríveis (Não vai demorar muito)
Nossas vidas são curtas
Mas as noites são longas
As noites prosseguem e prosseguem
As noites prosseguem e prosseguem
As noites prosseguem e prosseguem
It's all a game of chance they say in Wonderland
There's magic in the air
A tragic love affair that I don't understand
(Chorus)
These summer girls are really
Something else
Our lives are short
But the nights are long
Mrs Halloween
Is drinking at the bar again in New Orleans
She throws another dart
It narrowly avoids my lonely broken heart
Torn apart
(Chorus)
These summer girls are really
Something else (It won't be long)
Our lives are short
But the nights are long
The nights go on and on
The nights go on and on
The nights go on and on
So pinch me I must be dreaming
My life has lost all its meaning
But I like the way I'm feeling now
Kissing her lips at midnight
Under the stars and moonlight
But I never thought we'd be this wrong
The nights go on and on
The nights go on and on
The nights go on and on
She's looking good tonight
I love the way she glows in ultraviolet light
Intoxicate my mind
I know that love is blind and i'm not seeing right
I'm not alright
These summer girls are really
Something else (It won't be long)
Our lives are short
But the nights are long
These summer girls are really
Something else (It won't be long)
Our lives are short
But the nights are long
The nights go on and on
The nights go on and on
The nights go on and on
Ultravioleta
Nada segue o plano
É tudo um jogo de chances, eles dizem em Wonderland
Tem magia no ar
Um trágico caso de amor que eu não entendo
(Refrão)
Essas garotas do verão são realmente
incríveis
Nossas vidas são curtas
Mas as noites são longas
Senhora Halloween
Está bebendo no bar de novo em Nova Orleans
Ela arremessa outro dardo
E por pouco evita meu solitário coração quebrado
Rasgado em pedaços
(Refrão)
Essas garotas do verão são
realmente incríveis (Não vai demorar muito)
Nossas vidas são curtas
Mas as noites são longas
As noites prosseguem e prosseguem
As noites prosseguem e prosseguem
As noites prosseguem e prosseguem
Então me belisque eu devo estar sonhando
Minha vida perdeu todo o seu significado
Mas eu gosto de como estou me sentindo agora
Beijando seus lábios à meia-noite
Debaixo das estrelas e do luar
Mas nunca pensei que estaríamos errados assim
As noites prosseguem e prosseguem
As noites prosseguem e prosseguem
As noites prosseguem e prosseguem
Ela está bonita essa noite
Eu amo a forma com que ela brilha em ultravioleta
Intoxica minha mente
Eu sei o amor é cego e eu não estou vendo direito
Não estou bem
Essas garotas do verão são realmente
incríveis (Não vai demorar muito)
E nossas vidas são curtas
Mas as noites são longas
Essas garotas do verão são realmente
incríveis (Não vai demorar muito)
Nossas vidas são curtas
Mas as noites são longas
As noites prosseguem e prosseguem
As noites prosseguem e prosseguem
As noites prosseguem e prosseguem
segunda-feira, 17 de maio de 2010
PIADAS SUD
Um garotinho de 8 anos chega na casa dele e vai logo dizendo para o pai dele que era católico roxo:
- Pai, eu quero ser Mórmon!
O pai dele diz:
- O que é isso moleque? você não vai ser isso não! você é católico e vai morrer católico!
Então o garoto começa a chorar:
- Buá buá, eu quero ser Mórmon, buá buá buá, eu quero ser Mórmon!!!
Então o pai sente pena do garoto e diz;
- Tudo bem meu filho, vou deixar, mas tenho certeza que você vai se arrepender. E quando você se arrepender vai chorar de joelho aos meus pés.
Então o garoto se anima e começa a frequentar a Igreja, tempo depois quando ele completa 9 anos é batizado. Passaram tempos e tempos e ele completa 19 anos e vai para a Missão. Quando ele chega na casa dele vai logo se despedindo do pai:
- Tchau paizinho vou pra Missão!
Então o pai começa desesperdamente a chorar de joelho aos pés do rapaz:
-Buá buá buá eu quero ser Mórmon, buá buá buá, eu quero ser Mórmon.
Num Super Show de Rock o vocalista da banda anima a galera dizendo:
- QUEM É ROCKEIRO DÁ UM GRITOOO!!!
E toda a galera eufórica começa a gritar...
O Cantor super animado agita:
- QUEM É MÓRMON DÁ UM GRITOOOOOO!!!!
De repente todo mundo fica em silêncio e a música pára.
Então o cantor diz:
- Hehe, desculpa aê gente, pensei que eu já estava no céu!.
kkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Essa eu inventei ontem a noite!.
A mulher morreu e foi pro Mundo Espiritual. Então o anjo de plantão na recepção lhe informou que ela tinha direito a ir para o Paraíso, mas que para poder entrar ela teria que soletrar uma ou duas palavras corretamente, e que essa palavra lhe seria dita por alguém (já falecido, logicamente) da sua família e que lhe amasse muito. Caso ela errasse, teria que ir para a prisão. Ela escolheu a própria mãe que escolheu a palavra AMOR. Logicamente ela entrou.
Algum tempo depois foi o marido dela que morreu. A mesma estória. Ele escolheu a esposa, que era a pessoa que mais lhe amava!
Ela escolheu as palavras: ARNOLD SCHWARZENEGGER!
Um batistinha pergunta ao joãozinho mórmon;
- Porquê a sua igreja é verdadeira?
- Joãozinho Responde - Porque temos todas as igrejas numa só.
- Batistinha - Como assim?
- Joãozinho Responde:
Olha bem!!!!
A minha igreja é "universal", onde sempre fazemos uma grande "assembléia". Falam que não somos cristãos, mas claro que somos uma "congregação cristã". E mais, somos "testemunhas de Jeová" na terra, e ensinamos que "D... é amor". Não guardamos só o "sétimo dia", guardamos todos. Os missionários ensinam "paz e vida". Somos batizados, que significa "renascer em cristo". E você, ainda acha que não é verdadeira?
estou desde a semana passada com a ideia de casar meus pais eles ja moram juntos a 19 ou 20 anos e sei que assim sera mais facil para eles se batizarem, ja falei com meu pai e ele gostou da ideia mais a minha mãe não gostou muito da ideia ela avha que assim ja esta de bom tamanho, mas eu sou muito insistente e vou perseverar ate o fim.
Ghostbusters
Ghostbusters…
If there's somethin' strange in your neighborhood
Who ya gonna call (ghostbusters)
If it's somethin' weird an it won't look good
Who ya gonna call (ghostbusters)
I ain't afraid a no ghost
I ain't afraid a no ghost
If you're seein' things runnin' thru your head
Who can you call (ghostbusters)
An' invisible man sleepin' in your bed
Oh who ya gonna call (ghostbusters)
I ain't afraid a no ghost
I ain't afraid a no ghost
Who ya gonna call (ghostbusters)
If you're all alone pick up the phone
An call (ghostbusters)
I ain't afraid a no ghost
I hear it likes the girls
I ain't afraid a no ghost
Who you gonna call (ghostbusters)
Mm…if you've had a dose
Of a freaky ghost baby
You better call ghostbusters
Bustin' makes me feel good
I ain't afraid a no ghosts
Don't get caught alone oh no…ghostbuster
When he comes through your door
Unless you've just got some more
I think you better call ghostbusters
Ooh... who you gonna call (ghostbusters)
Who you gonna call (ghostbusters)
Ah, I think you better call (ghostbusters)
Who you gonna call (ghostbusters)
Caça Fantasmas
Caça Fantasmas
Se tem alguma coisa estranha na sua vizinhança
Quem você vai chamar? Caça Fantasmas!
Se tem alguma coisa esquisita, e isso não parece bom
Quem você vai chamar? Caça Fantasmas!
Eu não tenho medo de nenhum fantasma
Eu não tenho medo de nenhum fantasma
Se você está vendo coisas correndo através da sua cabeça
Quem você vai chamar? Caça Fantasmas!
Um homem invisível dormindo na sua cama,
Oh quem você vai chamar? Caça Fantasmas!
Eu não tenho medo de nenhum fantasma
Eu não tenho medo de nenhum fantasma
Quem você vai chamar? Caça Fantasmas!
Se você está sozinho, pegue o telefone e
Ligue, Caça Fantasmas
Eu não tenho medo de nenhum fantasma
Eu escuto, são como as garotas
Eu não tenho medo de nenhum fantasma
Quem você vai chamar? Caça Fantasmas!
Mmm, Se você tiver tido overdose de loucuras
Fantasmagóricas, baby
É melhor você chamar, Caça Fantasmas!
Deixa eu te falar uma coisa caçar me faz sentir bem
Eu não tenho medo de nenhum fantasma
Não se deixe pegar sozinho, oh, não, Caça Fantasmas
Quando isto vem através da sua porta
A menos que você queira mais
Eu acho melhor você chamar, Caça Fantasmas
Ohh... Quem você vai chamar? Caça Fantasmas!
Quem você vai chamar? Caça Fantasmas!
Eu acho melhor você chamar, Caça Fantasmas.
Quem você vai chamar? Caça Fantasmas!
On My Own
See all those people on the ground
Wasting time
Try to hold it all inside
For just one night
Top of the world
I'm sitting here wishing
The things I’ve become
That something is missing
Maybe i...
But what do I know?
On my own
On my own
Now it seems that I have found
Nothing at all
Wanna hear your voice out loud
Slow it down slow it down
Without it all
I’m choking on nothing
It’s clear in my head
I’m screaming for something
Nothing is better than knowing at all
On my own
On my own
On my own
On my own
On my own
On my own
Top of the world
Sitting here wishing
The things I've become
Something is missing
Knowing nothing is better than knowing it all
Yeah-ah
On my own
On my own
On my own
On my own
Por Minha Conta
Vejo todas essas pessoas no chão
Perdendo tempo.
Tentei segurar tudo por dentro,
Mas só por esta noite.
O topo do mundo,
Sentado aqui desejando.
As coisas que eu me tornei
Que há algo faltando.
Talvez eu...
Mas o que eu sei?
Sozinho
Sozinho
E agora parece que eu
Não encontrei nada.
Quero ouvir sua voz alta e clara.
Vá mais devagar,mais devagar
Sem tudo isso
Estou sufocando com nada
Está claro em minha cabeça
Que eu estou gritando por algo
Saber nada é melhor do que saber.
Sozinho
Sozinho
Sozinho
Sozinho
Sozinho
Sozinho
O topo do mundo
Sentado aqui desejando
As coisas que eu me tornei
Algo está faltando
Saber nada é melhor do que saber
Yeah-ah
Estou sozinho.
Estou sozinho.
Estou sozinho.
Estou sozinho.
Deixo um pequeno adeus ¨temporario¨ a uma jovem que não tive muito tempo para conhece-la bem, nois passamos o acampamento desse ano de 2010 juntas e estava prestes a fazer parte de nosso bando...é nesses momentos que damos valor a nosso estado temporario aqui pensamos em servir mais ao SENHOR e fazer os outros felizes, ANE sei que você deixara saudades não so para mim mais para todos, nos vemos então na exaltação.
I Wanna Hold Your Hand
Oh yeah, I'll tell you something,
I think you'll understand.
When I'll say that something
I wanna hold your hand,
I wanna hold your hand,
I wanna hold your hand.
Oh please, say to me
You'll let me be your man
And please, say to me
I wanna hold your hand.
I wanna hold your hand,
I wanna hold your hand.
And when I touch you I feel happy inside.
It's such a feeling that my love
I can't hide, I can't hide, I can't hide.
Yeah, you've got that something,
I think you'll understand.
When I'll say that something
I wanna hold your hand,
I wanna hold your hand,
I wanna hold your hand.
And when I touch you I feel happy inside.
It's such a feeling that my love
I can't hide, I can't hide, I can't hide.
Yeh, you've got that something,
I think you'll understand.
When I'll feel that something
I wanna hold your hand,
I wanna hold your hand,
I wanna hold your hand.
terça-feira, 11 de maio de 2010
segunda-feira, 19 de abril de 2010
os iniciantes (celyone, junior, eliene...
começamos lentamente o caminho musical mas ja estamos progredindo só falta o baterista...
Assinar:
Postagens (Atom)